Гимн Украины- перевод на русский

Встроить это видео

close

Скопируйте и вставьте HTML-код, приведенный выше.

2014-03-05 15:36 386

Отсюда:

«Села и перевела на русский наш гимн — в его полном объеме, смысле и красоте. Для тех, кто не в курсе, о чем Украина поет каждый день последние три месяца. Включая тех, кто почему-то решил, что может гулять по нашей земле, поигрывая оружием, и что-то нам запрещать.

И, конечно, для всех, кто все понимает, но просто не может подпеть по-украински. Подхватывайте ;) Текст — ниже. На видео — наш температурящий и кашляющий лазарет, не жалея больных связок, показывает пример :)»

Не пропала Украины ни слава, ни воля,

Вновь нам, братья молодые, улыбнется доля.

Сгинут наши вороженьки утренней росою.

Править сами будем, братья, мы своей страною.

За свободу — не жалея ни души, ни тела, —

Встанет гордо перед миром род казацкий смелый.

Встанем, братья, все за волю — от Сяна до Дона,

Никому не покоримся в нашем общем доме.

Днепр-старик еще взликует вместе с Черным морем,

Счастье нашей Украины здесь доспеет вскоре.

Страсть и удаль, труд усердный вложим в наше дело,

Чтобы наша Украина в полный голос пела.

Разлетится за Карпаты, по степям пройдется

Наша песня, наша слава в мире разольется.

Показать всёСвернуть

Коментарі (0)

Додати смайл! Залишилося 3000 символів
Додати відео
Реклама

Опитування

Ви підтримуєте виселення з Печерської лаври московської церкви?

Реклама