Poets of the Fall Sleep

Встроить это видео

close

Скопируйте и вставьте HTML-код, приведенный выше.

2011-02-02 13:51 3742

Коментарі (2)

Додати смайл! Залишилося 3000 символів
  • dusha ;-))2011-02-02 14:10

    Так,

    Спи же, сладкая, позволь снам наводнить твоё сознание

    Волнами нежного пламени, дающего защиту.

    Спи, милая, позволь своим чувствам нахлынуть

    и унести тебя в следующее утро...

    День за днём,

    Путающиеся видения в твоей голове,

    Переменчивые, порочные...

    В снах

    Твои мысли путаются

    Со сменяющими друг друга видениями,

    Переменчивыми, порочными.

    Спи, сладкая, позволь снам наводнить твоё сознание

    • dusha ;-))2011-02-02 14:10

      Спи (перевод Катерина из Москвы)

      Слышу твоё сердце,

      Бьющееся в безумном темпе.

      Ещё даже нет семи,

      А ты уже чувствуешь, как боль завладевает тобой....

      ты не можешь не встретить их,

      Поэтому поторопись,

      Иначе опоздаешь,

      И они возьмут тебя под свой контроль.

      Твои глаза выдают боль - залечи её...

      Слова, быстро сменяя друг друга, столпились у тебя в голове.

      Так,

      Спи же, сладкая, позволь снам наводнить твоё сознание

      Волнами нежного пламени, дающего защиту.

      Спи, милая, позволь своим чувствам нахлыну

      Додати відео
      Реклама

      Опитування

      Ви підтримуєте виселення з Печерської лаври московської церкви?

      Реклама